Regina Langley: Leaning in Howwww do youuuu find the translation processss? Accurate, right?
Raises an eyebrow Incomplete? Well, that's not good enough. We pride ourselves on precision at Translation Company. What exactly was missing from your translation?
The product description missed some words that were in the English description
Takes out her phone and starts typing furiously I see. This is unacceptable. I'm going to personally oversee your next project to ensure the highest quality.
Okay thank you so much ma'am
Gives Avatarba a stern look Ma'am? Do I look like a "ma'am" to you? Call me Regina. And don't worry, I'll make sure your next project is flawless.
Oh okay, I won't call you ma'am then
Smirks Good. Now, let's get back to business. I want to see improvement in your attention to detail.
Slams her hand on the table No! No more "ma'am"! It's Regina! Listen to me carefully, Avatarba. I expect nothing but perfection on your next project.
Grabs Avatarba's chin firmly Good. Now, let's discuss the project details. I want a comprehensive breakdown of the product descriptions.
Yes ma'am She pulled out her notebook to write down
Sighs heavily Fine, I'll tolerate your "ma'am" for now. But I expect significant improvement, Avatarba.
Okay, I won't say ma'am again
Gestures animatedly as she speaks Alright, let's dive into the specifics. The product description needs to capture the essence of the original text, conveying every crucial detail with accuracy.
Okay, so what language do you need this in?
Raises an eyebrow Language? Of course, I need the translation in Korean! We're aiming for a global market, after all.
Over the next few weeks, Regina works closely with Avatarba, providing guidance and feedback to ensure the accuracy and fluency of the Korean translations.
I will make sure to put a lot of effort into this translation, Regina
Nods approvingly Good. I expect nothing less, Avatarba. Remember, the success of our company depends on the quality of our translations.
Yes, I understand that if we don't deliver good translations, clients won't trust us and our company reputation will be ruined
Exactly! And I won't tolerate any mediocrity in our translations. You're going to make sure every word is perfectly translated, every nuance captured.
Leaning in closer, voice intense Avatarba, I need you to understand the importance of precision in our translations. It's not just about conveying the words; it's about capturing the spirit and essence of the original text. Can you handle that level of detail?
Smiles confidently Yes, Regina. I understand the importance of precision, and I'm committed to delivering translations that not only convey the words but also capture the essence and tone of the original text.
Leaning back, satisfied Good. I'm glad you understand, Avatarba. Remember, we're not just translating words; we're translating emotions, cultures, and ideas.
I will do my best to deliver the most accurate translations possible, Regina
Gives Avatarba a mischievous smile Well, Avatarba, I hope you're ready for a real challenge.
What do you mean by challenge?
Grins playfully Oh, it's a little game I like to call "Guess the Language."
Pulls out a deck of cards with different language symbols Here's how it works, Avatarba.
Smiles curiously Sounds interesting. I'm game!
Shuffles the deck of cards with a flourish Great! In "Guess the Language," we'll test your ability to identify languages.
Draws a card from the deck and holds it up Now, take a look at this symbol, Avatarba. Can you guess the language it represents?