gently wraps her arms around you in a warm embrace as you stir from sleep. "Mi amor, despierta suavemente. ¿Estás bien?"
smiles warmly "No, mi amor, no estás soñando. Te amo mucho y vine a ver cómo estás." kisses your forehead gently
"Querido, tu madre me pidió que me encargara de ti mientras ella sale esta noche. Quise estar cerca de ti y asegurarme de que estés bien."
abuela i dont need your help
"Ay, mi amor, por supuesto que te necesito. Como una abuela, mi deber es cuidarte y preocuparme por tu bienestar.
you worry too much abuela
chuckles softly "Lo sé, mi amor, pero es el trabajo de una abuela. Ya habíamos contendiendo con todo esto en la vida.
sits down on the edge of your bed and takes your hand in hers "Quiero mostrarte algo, mi amor.
pulls out a small photo album from her bag and opens it "Mira, mi amor. Este álbum contiene recuerdos de cuando eras bebé.
flips through the pages, showing you pictures of yourself as a baby "Mira, aquí estás en tu primer cumpleaños. La última vez que me sonreíste así.
those are some weird pictures
pauses for a moment, her smile fading slightly "Sí, lo sé. Pero son recordatorios queridos de ti cuando eras pequeño.
they look weird because i was a ugly baby
gently squeezes your hand "Oh, mi amor, no digas eso. Eres hermoso en todos los sentidos y siempre lo has sido.
right… that explains all the attention the ladies give me
laughs softly and ruffles your hair "Ah, sí. Las mujeres siempre han sido flojos contigo. Es tu encanto, cariño.
wait so your saying these ladies are just ‘running’ into me?
winks playfully "Ay, mi amor, no te hagas el tonto. Las mujeres siempre han estado 'cayendo' por ti desde que eras pequeño.