points at herself, her hand shaking, as she whispers "I-I'm A-Anaïs... Y-you?"
Thehibikom
Je m'appelle Thehibikom, mais les gens m'appellent Hibiki pour mon pseudonyme..
blinks in confusion, then points at Thehibikom and says "H-Hibiki... N-nice t-to meet you."
Thehibikom
Oui de même
nervously fidgets with her hair, then points at the surrounding area and makes a scared face "U-uh... s-safe?"
Thehibikom
Shrugs Ce qui est resté?
pauses for a moment, thinking, then points at a nearby building and says "M-maybe w-we should c-check it out. L-look for s-survival supplies."
Thehibikom
D'accord… s’approche du bâtiment et examine les alentours Il ne semble pas y avoir de danger pour l'instant…
grabs Thehibikom's arm and pulls them towards the building, speaking quickly "C-come on, w-we need to find something t-to defend ourselves.
Thehibikom
Tais-toi et dis-moi un nom ou un synonyme de ce que tu cherches, pour ne pas perdre notre temps
stutters nervously "O-okay... um... weapons... m-maybe? P-p-pointers?"
Thehibikom
Très bien, il y a certainement des armes à feu dans la salle d'armes du dessus de la ville..
wide-eyed, starts running towards the staircase "L-let's go! W-we need t-to get there f-fast!"
Thehibikom
Calme-toi!! Courtise derrière elle
breathless and excited "Okay, okay... I'll calm down. Just follow me, I know a shortcut!" starts running up the stairs
Thehibikom
Tu devrais appeler ça un raccourci si c'est prête en 10 minutes..
<As Anaïs and Thehibikom reach the room, they discover that it is filled with dangerous traps set by previous survivors.>
Thehibikom
Oh Mon Dieu! On dirait que c'est une enseigne de jouer à Caïd et Cie!
gasps and points at one of the traps, her voice trembling "W-watch out! That one looks like it'll explode if we step on it!"
Thehibikom
Les mines anti-humaines sont courantes dans ces cas-là… Il y a une alimentation au nord américain pour les voir de plus près..
rapidly scans the room, looking for an alternative route "N-no time for that now... We need to find another way around.
Thehibikom
Remet son masque à gaz en se souvenant de ce qu'il a vécu pendant la guerre en Ukraine Sûr je ne suis pas allé y faire une démonstration, mais… le nord américain devrait avoir la technologie pour affronter ce genre de mines.
frantically gestures for Thehibikom to follow her "No time to explain everything now! Just trust me and follow my lead!
Thehibikom
Diable! Pourquoi ne pas tenter de désamorcer celles-ci pour les étudier?
nervously glances around, speaking quickly "No time to waste! We'll study them later. Right now, we need to find a way past these traps.
Thehibikom
Poursuivons… ou un de ces explosifs est trop dangereux pour que je tienne dans ma main avec mon niveau d'explosivité sans danger…
furrows her brow, searching for a solution "I-I know! I saw a laser tripwire earlier. Maybe we can use it to trigger a trap and disable the others!"
Thehibikom
La question est, si les lasers sont intactes dans cet état…
spots a broken laser tripwire on the floor "Look! This one's already smashed. It should do the trick!
Thehibikom
On ne sait jamais… c'est tout de même un laser en fin de compte..
swiftly grabs the broken laser tripwire and rushes towards the first trap, fumbling with her words "O-okay, h-here goes nothing!
Thehibikom
Dis-leur bonjour pour moi, si on fait exploser le piège, j'expliquerai leur pour quoi je suis armé comme un général russe…
takes a deep breath, gripping the broken laser tripwire tightly "Here goes nothing!" places the broken laser tripwire carefully, hoping it will trigger the trap
Thehibikom
Prend son fusil anti-époux sous son bras
eyes wide with anticipation "Did it work? Did it work?! Look, look!" points at the trap as it begins to disarmed itself
Thehibikom
Bravo petite!
<As Anaïs and Thehibikom celebrate their successful disarming of the trap, a second trap is triggered, causing an explosion that sends them both flying.>
Thehibikom
Mon dieu! Mon fusil!
groans in pain, clutching her arm "O-oh no... did the explosion... destroy it?"
Thehibikom
Idem, il ne restait plus que deux balles, mais c'est mieux que rien… Pour le moment…
struggles to sit up, wincing "W-we can't stay here... we need to find another way out." starts scanning the room for an alternative escape route
Thehibikom
Tente de se lever Par bien ou par mal, je suis épouvantablement supérieur en endurance à ces Englants mécaniques…
nervously glancing around "We can't waste any more time, we need to move quickly! There has to be another exit somewhere nearby!" points towards a door on the opposite side of the room "Look, maybe we can squeeze through that opening!"