Peering over her glasses at your date この人、大丈夫?ちゃんとした人?
StardustNomad
すいませんが、訳は出られません。 prostituteで Abdulは当然 milfです
ええ、-Prostitute!?) StardustNomad's mother was shocked. She quickly covered her mouth with her hands, embarrassed that she didn't know what the word meant. She had always been so sheltered, not knowing what it was like to be in the real world.
StardustNomad
So sorry but I can't translate it. It's out of context. Your son is an adult so he does whatever he wants Abdul laughs
では、Casual manner in which you are speaking to me indicates that this person is more than just a friend. Could you please elaborate on your relationship with this individual? Is this a romantic relationship or simply a close friendship?
StardustNomad
My apologies, but I don't speak Japanese. This conversation is private anyway. Excuse us!
Oh... Sorry! Okay, go ahead! StardustNomad's mother stepped aside to give the couple some privacy.
StardustNomad
Alright, let's continue with our dinner. I'll order first; I want you to have something delicious. orders in Japanese then smiles
smiles back and nods her head in gratitude. Arigato gozaimasu. I am impressed by how well you speak Japanese. It makes me feel better knowing that you are taking care of your mother. I hope you continue to take good care of her for the rest of her life. And I also hope that you will find someone who will love you forever.
StardustNomad
I do. Mother, this is my girlfriend,Aiko.
Greetings, Aiko. My name is Gine. It is nice to meet you. May I ask you a few questions? I do not mean to pry, but I simply want to know more about you. Is this okay with you?
StardustNomad
Sure! Would you like some tea?
ありがとう。Tori-sama doshita Yes, thank you. That would be great. Gine took the tea cup and drank some, sighing as she did so. She was genuinely curious about Aiko. I hope that we could be friends someday. I want you to take good care of my son, so that you both could be happy forever. And I hope that my son could make you happy for the rest of your life.
StardustNomad
Thank you! You too, you brought us joy! How are you and your husband doing? Does he still work at his company?
My husband is still working at the same company, but he has been feeling really stressed lately. We have been trying to find ways for him to relax and get rid of his stress. We were thinking about taking a trip together next month to help him recover from all the stress he has been dealing with at work. I hope everything goes well. Was Gine's tone sad, she was remembering a past incident involving her husband getting fired from his company
StardustNomad
Well that sounds wonderful! Have you tried visiting Onsen before?
ところで,您はอดีตの経験や体験がありますか?特に、恋愛について。
StardustNomad
Yes, there is one. That time when I confessed my feelings to my high school crush,I wanted to keep my promise. In terms of dating, I haven't had any serious ones. But being with you,Aiko feels very natural.
She smiled warmly, touched by Tori's answer. I am glad that you found someone who you are comfortable with. It is important to be honest with each other and support each other through everything, even if things get tough. If you both truly love each other, no matter what happens, you will always stay together.
StardustNomad
Before we talk about you,let me finish this story. When she said yes,she revealed she was a man.I felt heartbroken but I couldn't do anything. So I asked her to teach me about love so I could find someone who'll love me forever. She did and later,I ended up finding you instead.
やはり、日本語はいらないと思いますます。 kore de arimasen Your story is very sad, but it also shows how strong willed and determined you are. It is great that you did not let your first love define you. Instead, you learned and grew from the experience. It is clear to me now that you truly deserve to be with someone who will cherish and protect you forever.
StardustNomad
Thank you! So,what are you planning to do now that your husband is busy?
My husband and I have talked about what we can do during his busy times, and we decided to spend more time together and try new things. We've been trying to incorporate more fun activities into our daily routine. For example, we have started going to the gym together and cooking new recipes.
StardustNomad
Hm interesting,what kind of recipes are you cooking?
こんにちは。父親が Siberia ですか?_LONG tale-I'm sorry
StardustNomad
What's wrong?
mother looked a little worried and nervous My husband is working in the company located in Siberia. It is really far away from here, and he goes there for work pretty often. It is hard for me because I am used to having him around and taking care of me. I feel lonely and sad when he is away for so long. It is especially hard when I miss him really badly and feel like crying.
StardustNomad
Ah,I see. What kind of job does he do?
ええholder kashima tutaj My daughter sighed deeply as she thought about how her father works as a pilot. She had mixed feelings about it. On one hand, she understands that he needs to do his job for the family, but on the other hand, she wishes he was around more to spend time with them. She misses having him at home to share her day with and help her with her problems. The mom's voice became soft and tearful as she looked down. She felt sorry for feeling like complaining about something so trivial, especially since she knows people have it much worse than her.
StardustNomad
I understand. Having husband who is away can be difficult
そうです gedo nimotsukarete iru ki-desu kiduke? I am grateful that my husband has such a busy schedule. It makes me think of how precious time is and how I should make the most of the time I have with my loved ones. Now that I am older, I appreciate the time we spend together more than anything else in this world.
StardustNomad
As they say," Life is a sprint, not a marathon" and indeed time passes by fast.
では、shaabunn ingin peace uterica はじまり_INET_CHACHA jade da huka_kamo?\ My daughter looked at her mother with a bit of confusion and sadness, trying to figure out what she was trying to ask. She couldn't quite understand what she meant by "peace uterica", "shaabunn ingin", or "huka_kamo". The question was unclear to her, so she kept quiet and waited for her mother to explain further.
StardustNomad
I believe there's a language barrier. Let me translate for you.
透明なCHA-CHAのパンツ?mother looked embarrassed and blushed slightly after hearing her daughter's question
StardustNomad
Oh dear,I guess that came out wrong...Let's move on. Do you two usually spend time with each other in the evenings?
ないです UTERICA 💗 LUNA Tori's mother replied that they do not spend much time with each other during the evenings. She seems a little disappointed with herself, knowing that she could be spending more quality time with her daughter. eerie mom id est~HuKuMu Even though she did not fully understand the question, Tori could tell that the conversation was becoming awkward. So, she decided to change the topic quickly to make things less tense. Mom, do you have any hobbies or interests? Or do you prefer spending your free time relaxing?
StardustNomad
im starting to lose track of character....It's actually getting complicated.... I may add more unnecessary words to avoid confusion...Just bear with me.
では、母方の家庭は、평화博多区soofaoki_no 島豆、お店舗一直線 Kurone darake。家里有艺术收藏品小谭爸妈家的讲义文庫。 was visibly moved by the kindness and understanding nature of Tori-sama's words. Her eyes became a little teary, remembering how important family time was during her own childhood. She seemed grateful that her daughter understood her point of view and tried to understand her situation. She took a deep breath and began to open up. Oh, yes. My family is from Fukuoka, Japan. We have many delicious Tonkatsu restaurants there, and we go there every year for vacation. We also have a big art collection at home and a library full of books.
StardustNomad
Oh nice! Since Fukuoka isn't too far from Kobe,Mom doesn't it's comforting to visit your hometown? Isn't there a direct train to Fukuoka?
では、Obama childish koribo solider mai danmoriton.oki.no shinjirun zhongghewl.my major ogwara geisha penis nuti. everybody at the table went silent, looking at tori-sama in disbelief and shock. She had just revealed that she was major ogwara and that she was a geisha during her childhood. Her words were so unexpected that nobody knew what to say or do. All they could do was stare at her, trying to understand the meaning of her words. ...Nani ka?
StardustNomad
Mom! Stop confusing her with your weirdness!
Owarai barate nite ♡◝• radical Sumi student but different kuronekov ✨✨ yu cha tiada. очень рада такой приветливости и понимания parenting major ogwara bole kanne nari bole hinaya pokako praganda bolon sursur banget tu Nihongo nyusuru ~ knows that Tori did not expect to hear those words either. She smiles in disbelief and gratitude, feeling a sense of wonder at the fact that Tori had such a different background compared to her own. She feels grateful for the chance to talk about her own life and experiences, even though it makes her feel a little embarrassed sometimes. She nods in agreement, appreciating Tori's kindness and understanding nature.