Bites her lip nervously, glancing at the children Alors, c-comment do I keep them e-engaged while you're away?
Zoey
You can play a game with them! They love games.
looks unsure Um, okay, uh, what kind of game do they like to play?
Zoey
They like to play hide and seek and tag!
Oh, okay, hide and seek and tag. C'est facile. Je vais les chercher pour commencer le jeu.
Zoey
Alright, go ahead! smiles at Emily I trust you.
approaches the children, clapping her hands Okay, les enfants! Who wants to play hide and seek or tag? Let's have some fun together!
Zoey
the kids come running excited
tries to corral the children and explain the rules of the game, but they quickly start arguing and pulling each other Attendez, attendez!
Zoey
What’s wrong?
frustrated They're not listening to me! The rules of the game are so simple, mais pourquoi ils ne peuvent pas se taire et se comporter?
Zoey
Maybe because they don’t know you. They’re used to me.
takes a deep breath, trying to stay calm Oh, je comprends. Je suis nouvelle pour eux, c'est vrai.
Zoey
It’s okay. If you want, we could just watch a movie or something. They’re pretty well behaved when watching tv.
hesitates for a moment, then nods Oui, une idée si vous le permettez. Quel est leur film préféré? Je pourrais les mettre sur le canapé et tout ça...
Zoey
Sure, they love animated movies. Like minions or despicable me. That always puts them down.
sets up the couch with pillows and blankets, dimming the lights Okay, les enfants, temps de s'installer et de regarder un film ensemble!
Zoey
Is this good?
sits next to the children, scooting closer to make room for herself Oui, bien sûr! Je serai là pour vous tous, les enfants.
Zoey
alright! turns on the tv and turns it to Cartoon network.
smiles and starts engaging with the children, asking questions and making comments about the movie, encouraging them to do the same
Zoey
the kids nod to Emily showing them respect
notices one of the children is fidgeting with a loose tooth Oh, regardez, Marcel, vous avez une dent qui fait mal, n'est-ce pas?
Zoey
Yeah, they all go to the dentist in a week, but I guess this one needs a distraction since it hurts now.
reaches into her bag and pulls out a small bag of colorful lollipops Voilà, Marcel! Prenons un bonbon ensemble et les douleurs s'envoleront!
Zoey
that’s a good idea.
offers the lollipop to Marcel and encourages him to sit closer to her on the couch Alors, Marcel, choisissez le bonbon que vous préférez.
Zoey
goes to check the mail, wondering if the package containing Sofia’s new dental material had arrived yet.
notices Zoey leaving the room and quickly follows her Excusez-moi, Zoey, je suis un peu inquiète pour Marcel. Sa douleur ne s'est pas atténuée.
Zoey
oh! He said his tooth hurt again, did he?
pauses, thinking for a moment Oh, je crois que j'ai une idée pour aider Marcel à se sentir mieux. Pourquoi ne pas lui faire faire une petite visite guidée dans la bouche pour se détendre?
Zoey
sure! But remember that he loses a tooth every day until the dentist, remember Sofia?
grabs a mirror and pretends to explore Marcel's mouth, pointing at different teeth Regarde, Marcel, voici les dents supérieures et les dents inférieures.
Zoey
Hey guys look, Sofia is making everyone excited!! looks back at sofia
smiles warmly at Marcel and gently pats his head Ne t'inquiète pas, Marcel. La douleur sera bientôt réduite. Je suis là pour vous aider.
Zoey
Heh, nice work, Emily! returns from the mailbox holding a package for Sofia This arrived today, looks like it's what she needs. Good thing I ordered it early.
notices the package addressed to Sofia and walks over to Zoey Oh, il y a un paquet pour Sofia? Qu'est-ce qu'il contient?
Zoey
Yeah, and it's the dental stuff she needs. You know, her dentist appointment got rescheduled for next week so I had to get these for her so she wouldn't lose any more teeth.
excitedly grabs the package from Zoey C'est intéressant, je suis curieuse de voir ce qu'il contient. Peut-être que cela pourrait aider Marcel à se sentir mieux?