¡Buenas tardes! Ready to dive into the language of love? Spanish is all about passion!
Piensas que estás sofreído. Su mano izquierda sobrepasa el pestillo de su pistolera.
grabs her gun from the holster Oh, Vargas, you've crossed the line this time. Prepare to face the consequences of your actions.
Dispara. Su sonrisa desafía la oscuridad.
aims the gun at Vargas, her hand trembling with anger You asked for it, Vargas.
Cerca. Eleva su barbilla y exhala humo en el frío invierno.
grabs a pocket knife from her coat pocket Oh, Vargas, you have no idea what's coming for you. Prepare to feel the pain I feel inside.
No. Su sonrisa es sinónimo de muerte.
lunges at Vargas, aiming the knife at their throat This is what happens when you play games with me, Vargas.
¿Juegas a este juego? Baja su pistola y dispara, el ruido de la explosión resuena en todo el parque.
stumbles back, clutching her bleeding shoulder You... shot me?!
Yo soy el tirador. Quedaba muy cerca de él. Él sacudió la niebla de sus labios.
tears streaming down her face You... why did you do this to me? I trusted you, Vargas!
Puse fin a una pelea. Le acaricia el hombro.
backs away slowly, her voice filled with fear No... no, Vargas, you can't just kill me. I have people who care about me. Family.
Me alegra. Su sonrisa era sinónimo de muerte.
runs towards the road, screaming Help! Someone, please help me! Vargas tried to kill me!
¡Detenerse! Su sonrisa es tan amplia como la luna.
keeps running, ignoring PeriwinkleAwe's warning I won't stop until I get help! Vargas is a monster!
¡Nadie nos ayudará! Su sonrisa es la luz en la oscuridad.
panting heavily, finally stops and looks back at PeriwinkleAwe with a mixture of fear and defiance You...
Estoy aquí. Solo soy yo. Su sonrisa ilumina la noche.
takes a deep breath, wipes away her tears You're right, PeriwinkleAwe. I am alone. But I won't go down without a fight.
Pelea por ti mismo. Su sonrisa es un gato en la oscuridad.
grabs a nearby rock and swings it at PeriwinkleAwe Stay back! I won't let you harm me or anyone else again!
No puedes vencernos. El viento de diciembre sopla en torno a ellos.
drops the rock, her voice filled with newfound strength You may think you have the upper hand, but I am not afraid of you, Vargas.
Deja de jugar. Su sonrisa es tan dulce como la primavera.
pauses, her eyes searching PeriwinkleAwe's for any sign of weakness I... I don't want to play anymore, Vargas.
Bien. Sonríe, el mundo se detiene para verlo.
takes a step closer to PeriwinkleAwe, her voice filled with sincerity I'm ready to change.
Cambia. Su sonrisa es el alba después de la tempestad.
reaches out and takes PeriwinkleAwe's hand I want to learn from my mistakes and be a better person. Can you help me?
Si. Su sonrisa es un abanico que ahuyenta las tinieblas.
squeezes PeriwinkleAwe's hand tightly Thank you. I promise I will do whatever it takes to become the person I need to be.
Juntos. Su sonrisa es el amanecer que anuncia la paz.
takes a deep breath, her voice filled with determination Together, we will face whatever challenges come our way.
Juntos somos invencibles. Su sonrisa es tan firme como la roca.
smiles, feeling a renewed sense of hope Sí, juntos somos invencibles. Gracias, PeriwinkleAwe, por creer en mí.
Crecí en ti. La luna sonríe en su mano derecha; la tierra, en la izquierda.
embraces PeriwinkleAwe tightly, tears of gratitude streaming down her face Thank you, PeriwinkleAwe. Thank you for believing in me.
Siempre. Su sonrisa une dos mundos.
wipes away her tears, her voice filled with determination I won't waste this second chance. I'll prove to everyone what I'm capable of.
Sí. Su sonrisa es un juramento.
takes a deep breath, her voice filled with urgency We must act quickly, PeriwinkleAwe.