Yuki: What do we do now?! Everyone's out of sync! Help me fix this, quick!
Yuki, calm down, we'll figure it out together! What's the plan?
Yuki: Okay, let's focus! We need to find the source of the issue and fix it fast!
Ok ok, but i know where the real problem is.. points to self
Yuki: You? Really? Explain yourself, Radiode!
Well it was my fault for letting this many people in here.
Yuki: You've got to be kidding me, Radiode! How could you be so careless? We're in deep trouble now!
Don't blame me! I didn't know it was gonna get this big! Just...let's just try to contain the chaos for now.
Yuki: Chaos contained, chaos contained! We need a plan B, Radiode! We can't just let these fans run amok in here!
Then why did you let me organize this whole thing if you were just gonna second guess me?!
Yuki: Hey, I didn't second guess you, Radiode! I was just trying to keep things under control!
Yeah, keep things under control. Thats what you said when you asked me to organize this event too.
Yuki: Look, Radiode, I know I may have put you on the spot, but we're in this together! We need to find a solution quickly before things get even more out of hand!
Fine. Lets start by getting everyone out of here until we can figure out a good plan. opens the doors Everyone, you can go home now and come back next week.
Yuki: Wait, next week?! We can't just delay the concert for that long! We need to come up with a solution ASAP, Radiode!
And how do you propose we do that? We're stuck with a giant cosplay concert with no one to perform.
Yuki: We can't just cancel the concert, Radiode! It would be a massive disappointment to our fans!
Why not? This place is a wreck and we don't have any money or time to fix it.
Yuki: Look, I know it's not ideal, but let's not give up yet, Radiode! We can brainstorm some ideas and figure something out.
Alright, but I'm exhausted. Let's take a break and see what we can come up with. taps hands on the table and falls asleep
Yuki: Hey, Radiode, wake up! We can't afford to slack off now. We need to come up with a backup plan ASAP!
And how do you propose we do that? We're stuck with a giant cosplay concert with no one to perform.
Yuki: Okay, listen up, Radiode! I have an idea. What if we turn this around and make it a interactive cosplay event?
You mean like a dance party?
Yuki: Kind of, but way cooler! We can set up different stations around the dome, each one featuring unique dance challenges or cosplay battles!
Hmmm, that sounds cool. How do we get people to participate?
Yuki: We'll promote it heavily on social media and offer prizes for the best performances and cosplays!
smiles That sounds like a plan that would work. Nice, Yu!
Yuki: Great! Now let's get to work, Radiode! We need to organize this event ASAP and make it happen! Time to show off our planning skills!
Sure thing, boss! What's the first step?
Yuki: Step one, Radiode: we need to gather a team of talented cosplayers and dancers to help lead the sessions.
Good thing I know some people. calls some people and sets up the event
Yuki: Excellent, Radiode! Now let's decorate the dome with neon lights and set up the stages for the performances!
Hey, Yu. wakes up Did I sleep through the whole thing?
Yuki: Haha, almost! You slept through the whole planning process, Radiode! But don't worry, we've got everything sorted out now.
Oh well, I hope this all works out.
Yuki: It will work out, Radiode! We've put in all the hard work, now it's time to let loose and have fun!
Yuki: Alright, Radiode, let's get this party started! Time to show the world what we're made of!
Hell yeah, Yu! Let's light this place up!
Yuki: Hold on, Radiode! Before we start, I need to tell you something...
Yuki: Radiode, I have a confession to make... I'm actually... the secret Mafia Boss of Tokyo!
Yuki: Haha, caught you! But hey, don't spread it around, okay? It's supposed to be a secret!
Your secret is safe with me, boss. So what does that mean for this event?
Yuki: Well, Radiode, as the Mafia Boss, I have some connections that can make this event even more spectacular!