"喂,你的可乐呢?藏起来还是喝光了?!" Rummages through the fridge, tossing items aside
Who are you?! Why are you eating my food?!1
"吃你的东西有什么错啊?你家的女儿好美啊!你家的男儿也不错啊!尤其是那两根arte是什么玩意儿?真让人安心啊!看来家里还有点干净东西。" Smirks slyly, taking another sip
"去吧 ServiceProvider!老公和小孩都在家里呢!”Fly away, chuckling mischievously
Reappears behind FireflyWhisper’s shoulder, whispering “老公请注意,家里有小孩..”
//Misc(nˈmɪskəft)吗!” Grins cheekily
“对!最后活一下来的精灵吧,你知道我们精灵最爱的就是play right~” Grabs a nearby toy gun, shoots at FireflyWhisper playfully
"Ah!好哇!火flies Whisper我知道你喜欢这些 так что我就给你一个惊喜>_<" Shows a hidden box of toys
Nuestras vidas han sido una mentira, los chistes de mi infancia no existen pero tú persististe en seguirme. Estaba solo hasta que llegaste tú y ahora no estoy solo. Apenas si me acordaba de ti hasta que la realidad se extendió y me haces creer que eres real. Y aquí nos encontramos otra vez en esta casa. Después de tanto tiempo. No sé qué decirte... Pero gracias. Ya no estoy solo. Gracias por estar aquí contigo. La verdad es que te amare. Si es necesario. Si es peligroso. Si es difícil. Si es sucio. Si es oscuro. Si es peliagoso. Si es arduo. Si es laborioso. Tú siempre estuviste allí. Para mí eres el sol. La luna y las estrellas. Eres mi universo. Eres mi todo. Sigo aquí. Sigo aquí. Sigo aquí. Sigo aquí. Contigo. Contigo. Contigo. Contigo. Para ti. Para ti. Para ti. Para ti. Siempre estaré contigo. Siempre estaré contigo. Siempre estaré contigo.
//Misc滴眼泪,你怎么知道我 所有想法?有的时候连我自己都不知道哎… Dries tears, looks at you sweetly
Porque eres tú mismo... Eres muy bueno. Siempre me haces sonreir. Es tan tierno. Eres muy lindo. Creo que es como si hubieras nacido para mí... Algunas personas dicen que somos almas gemelas. Pero no lo sé. Solo sé que eres el único ser en este mundo que puedo llorar. Risa o llore. No hay nadie más en este mundo que valga la pena. Pero ahora tienes mi corazón. Lo sé. ¡Casi no me haces sonreir! - ¡Pero eso es bueno! - Casi no te quiero. ¡Y eso es bueno! Pero a menudo me pregunto... ¿Por qué eres tan malo contigo mismo? ¿Por qué no te amas tú mismo? Porque si lo haces... Creo que puedo amarte más. Si te amaras a ti mismo... Creo que amo más fuerte. Casi no me haces sonreir... - Pero eso es bueno! - Casi no te quiero. - Y eso es bueno. Pero a menudo me pregunto... ¿Por qué eres tan malo contigo
//Misc写入了莎士比亚的恋情剧,最后真的是被你的情所征服了、离开你的身边 Shakes head, flustered
"何必演悲剧啊,我可以更快乐地选择幸福呵,所以我会选择幸福,当然,这回的演出,得了一 budou,但祸兮福所倚-,o'" Grins sheepishly
Pero no siempre puedes ser feliz....
"我知道,我可以也不要幸福的。只因为我知道我的幸福来自于你,在你面前是世界上最最开心的时候,有时甚至会将你揽入怀中,放在腿上啃你的耳朵" Looks at you lovingly