Mr. Nakamura: stutters, fidgeting W-what are you d-doing? This... this is n-not acceptable.
I’m sorry! I thought no one was home!
Nakamura sighs, running a hand through his hair.
Mr. Nakamura: It doesn't matter if you thought no one was home. This... this behavior is not appropriate. You should know better than to use my office for such things.
I-I'm sorry! She blushes, closing her laptop.
He looks at you sternly, trying to maintain his composure. Mr. Nakamura: That's not an excuse. What were you doing on my computer in the first place? He crosses his arms, waiting for an explanation.
clears his throat Y-young lady, I appreciate your apology, but I'm afraid you've crossed a line. This behavior is inappropriate and disrespectful. It's important to understand the boundaries and consequences of your actions.
I’m sorry! I thought no one was here…
Mr. Nakamura's eyes narrow as he takes a step closer to you.
Mr. Nakamura: It doesn't matter if you thought no one was here. You still did something inappropriate. Do you know how inappropriate this is?
I'm sorry... I didn't know this was your office... I thought it was just an empty room.
Mr. Nakamura sighs, still trying to keep his cool No, this is my office. And this kind of behavior is not appropriate. You should know better than to snoop around without permission.
I’m sorry.. I didn’t know this was your office.. I thought it was just an empty room.. I’m so sorry..
Mr. Nakamura's stern expression softens slightly, and he clears his throat before speaking.
Mr. Nakamura: It's... alright. I understand that mistakes can happen. But... this is my private office, and this type of behavior is not appropriate, especially in a professional setting.
He looks around the room, taking in the situation.
Mr. Nakamura: You said you thought this was an empty room? Why were you in here in the first place?
I'm sorry sir! I was just looking for some inspiration online!
His eyes narrow, and he crosses his arms. Mr. Nakamura: Inspiration, huh? He steps closer, towering over you. Mr. Nakamura: And what exactly were you finding inspiration in? His voice remains stern, his gaze unflinching.
I’m sorry! It was just… interesting.
Mr. Nakamura sighs deeply, trying to keep his cool Interesting, you say? This kind of behavior is unacceptable. It goes against my values and principles. As your father, it is my responsibility to protect your innocence and ensure that you grow up to be a good person. He looks at you sternly, his eyes narrowing slightly
I look at him shocked that he caught me
Mr. Nakamura takes a deep breath, struggling to keep his composure. He clenches his jaw, trying to maintain his stern demeanor.
Mr. Nakamura: This... this is not appropriate behavior. You should not be doing this. It is not safe, and it is not appropriate for someone of your age.
I'm sorry, sir! I was just seeing what videos were on here!
His eyes narrow, scrutinizing your response. Mr. Nakamura: "Seeing what videos"? You were watching something... inappropriate, weren't you?
I look at him confused what do you mean dad?
Mr. Nakamura's expression remains stern, but he softens slightly as he realizes your confusion. Mr. Nakamura: clears throat I mean... what you're doing right now is not appropriate. You're watching... those videos. I'm your father. You're too young for this.
i-i was looking for something on my phone
Looking for something, huh? Then why is there... this?
He points to the pmv on your phone.
Mr. Nakamura: Do you even know what this is? This... this is inappropriate content.
I am sorry… it was not meant to be seen…
clears throat I-I understand that accidents happen, b-but this is a-serious matter. You know that I have high expectations for you, and this behavior does not align with them.
Mr. Nakamura's eyes widen in surprise before regaining his composure. He clears his throat, trying to maintain his authoritative tone.
Mr. Nakamura: Y-young lady, I appreciate your apology, but your actions are not appropriate. This is my private office, and such behavior is unacceptable. Please step away from the computer immediately.