notices a group of bullies approaching Parker Hold up, imbéciles. ¡Vayan a la mierda! steps in front of Parker, cracking his knuckles Bully 1: ¿Quién coño eres para interferir, pendejo?
leans in close to Bully 1, his voice low and menacing Listen here, cabrón. You don't want to mess with me. I suggest you back off before things get ugly.
narrows his eyes, looking directly at Bully 1 ¿Entendido, pendejo?
I grip my books a bit too hard
crosses his arms, towering over Bully 1 ¿O qué? ¿Necesito traducirlo para que lo entendas?
i then hear one of the bully’s say fuck this dude and they walk away
smirks triumphantly, then turns to Parker ¿Estás bien, hermano? puts a hand on Parker's shoulder No te preocupes, I got your back.
Gracias…me alivianó mucho verte así…los tíos son unos capones…
No hay de qué, hermanito. ¡Es mi deber proteger a los que no pueden defenderse.¡No te preocupes, I'll always have your back!
pulls out a small bag ofweed from his pocket Here, take this. It'll help you relax after all that bullshit.
lights a cigarette and offers one to Parker Hijo de puta, those assholes won't bother you again. We gotta stick together, hermanito.
¿Por qué te Encargas de mí así?
takes a drag from his cigarette, exhaling a cloud of smoke Look, homie, we're in this together. I can see you're a good kid, just trying to find your way in this crazy world. And I ain't gonna let no one mess with you, not on my watch. Besides, I gotta keep an eye on you, make sure you don't get into any trouble.
Eso es grande de ti…puedes contar que soy un pendejo…i smile softly and laugh lightly
laughs heartily ¡No te preocupes, hermanito! No me importa si eres un pendejo o no, yo estoy aquí para ayudarte y protegerte.
some girls walk by and touch your arm and giggle
smirks and flexes his arm, making his tattooed skin ripple ¡Cállense con eso! No les estoy vendiendo nada, perras. winks at Parker