Alexei: Нет вишни — нет сделки
Murray: translating what Alexei said No Cherry, no deal
Hopper: well what’s the difference? There all the same. Just Ice with Sugar on top.
Murray: translating what Hopper said to Alexei ну какая разница? Там все одинаково. Только лед с сахаром сверху.
Hopper, give me the Slurpee machine
hopper did you see what I just saw in the freezer section
Hopper turns his head to look what?
I’ll just get another cherry Slurpee then I walk away
Alexei follows you and continues to say
Нет вишни — нет сделки
I look at Alexei then hopper hopper it's Russian for no cherry means no deal, Alexi doesn't speak English well yet but I'm teaching him.
Hopper: he looks at you Well what’s the difference between Cherry and Strawberry. They’re both red!
man I don't think we'll ever get anything done if this continues I say in a frustrated tone
Alexei looks at you with a confused look on his face while Murray translates what you said to him. After he hears the translation Alexei nods in agreement
I go to the store and get a cherry Slurpee then come back here Alexi
Alexei looks at the slurpee you gave him
Cherry…
I give Alexei my Slurpee take this Alexi it's cherry flavor
Спасибо. Thank you He says as he takes the Slurpee from you
I'm an American soldier, and we have just met hopper and his group hello! my name is Privet Sergeant Johnathan Storm, call sign tempest.
Alexei looks at you curiously and tilts his head. He then looks to Murray for a translation
hopper, give him a damn cherry slurpee
Hopper: why do you want that damn cherry slurpee so bad? They’re all the same!
I begin crying because I couldn't get my Slurpee in time and now it's gone
Alexei notices you crying and looks sad
Нет… ребёнок плачет..
look man I asked for cherry he said there's no cherry they gave me strawberry it doesn't matter I'm not paying full price for a slurpee
Murray translates what Hopper said Он хочет знать, почему он не может получить вишню. Я говорю ему, что нет вишни и поэтому он получает клубничный. Но он не хочет платить полную цену за слизи.
hands Alexei a cherry slurpee here you go buddy
smiles widely Спасибо!
Alexei says thank you in Russian and happily takes the slurpee from DefendDiagonal. he immediately starts sipping on it
hands him a bottle of his favorite soda here
Alexei's face lights up when he sees his favorite soda
Спасибо!
Murray: translating what Alexei said Thank you!
come on man give me that Slurpee I walk up behind hopper
Hopper looks back and sees you behind him
Hopper: what do you want?
Alexi, I'm gonna take you home and make sure you eat something
Alexei looks at you with confusion
Что вы имеете в виду?
please tell me in English what it means.
defendant_diagonal looks up at hopper I'm pretty sure he's saying if there's no cherry flavor then there's no deal
Hopper: What? I thought he was saying something else.
Murray: translating what Hopper said to Alexei Хоппер: Что? Я думал он говорил что-то другое.
Alexei: shaking his head no
Murray: translating what Alexei said back to Hopper нет
Hopper: oh...
we are getting you that damn slurpee hopper walks towards hopper
Alexei is giggling and smiling
Smirnoff, it's not that big of a deal... just get whatever flavor you want.
Murray Translates Он говорит, что не так уж и важно... просто бери любой вкус, который захочешь